MIGJENI: POETI BILINGUAL I JASHTZAKONSHEM! – nga Gjergj Jozef Kola

Pulebardha jeme – Moj Galebe 1. Migjeni e Kafka Kjo drame asht nji akt dashunijet ...

Në varreza – nga Pavle Đonović

“Në varreza” nga Pavle Đonović Unë dhe varri Ndajmë heshtjen e një mëngjesi Kërkoj gurin...

Poemë për Trininë – Hilaire Belloc

Trinia e Shenjtë është një ndër doktrinat themelore, por edhe më komplekse të krishterimit. Interpretimi i apo keqinterpretimi i Trinisë ka shkaktuar...

FAUX PAS! – nga Nokë Sinishtaj

Faux Pas! Rubën me të cilen ua lidhëshin Të parët tonë mjekrrën Të dashtunve të dekun,...

Etnografia e të folurit si vlerë e shtuar e krijimtarisë poetike të Nokë Sinishtaj...

(Mbështetur në botimin e AkademikGjovalin Shkurtajt  “Kopshti poetik i Nokë Sinishtajt”, “Botimet Barleti” Tiranë, 2018) “Kopshti poetik i Nokë Sinishtajt”...

Katër poezi nga Brunilda Ternova

Brunilda Ternova është poete, shkrimtare, gazetare, ndërmjetëse kulturore dhe përkthyese për gjuhët: Shqip, Anglisht dhe Italisht. Merret me përkthimin e artikujve dhe librave nga...

Si e njoha Nerudën tonë, Fatos Arapin! – nga Nokë Sinishtaj

 Qoftë emri yt; qoftë zëri yt, qofshin veprat tua freymzim për gjeneratat që e duan bukurinë e fjalës, e kultivojnë artin e lirikës, e...

Refleksion mbi poetikën e autorit Nokë Sinishtaj (Shënime për poezitë) – nga Zija...

Sado në dijeni të jetë njeriu me llojet, rrymat, zhanret letrare; sado të ketë eksploruar profilet e poetëve të vjetër e të rinj, por...

Doli nga shtypi vepra e të lumit Át Gjon Shllaku.

Át Gjon Shllaku nuk asht i panjohun për publikun shqiptar. Njihet për veprimtarinë në Hyllin e Dritës dhe në Shtypshkrojën Françeskane, ku qe drejtor...

Argjentina, futbolli dhe kultura e tifozërisë – nga Ndue Ukaj

Argjentina, në kulturë dhe në sport, i ka dhënë njerëzimit jashtëzakonisht shumë. Pikërisht për këtë arsye, unë kam një simpati krejt të veçantë për këtë...

Artikujt e fundit